Archival program logs region’s language history

Posted on: 14 May 2020, 8:46pm

The most important work we carry out at present is our archival program.

It was decided some time ago we would undertake the massive task of digitising all of our recordings, photos, translations, stories, notes, videos and drawings which have been compiled by past workers, our elders and community members of the Barkly region and beyond.
We need to catalogue what we have in our resources to enable us to plan better on what needs to be worked on to ensure all languages are able to be accessed into the future.
The work that is being undertaken, whilst crucial, is incredibly taxing and time consuming.
Just one example is when one of our workers in our archival team listened to an entire cassette tape only to find out that the entire recording was blank.
That may seem like a waste of time to some, but it is imperative that we thoroughly research each source to ensure that nothing is left behind or lost.
Word of our work has started to get around and we have been receiving requests from families/language groups to help them preserve their language and culture.
One such example is from the Kaytetye community, asking us to find what material we have in our archives so that they can see what else they may want or need recorded for their future generations so their language continues thrive.
We undertake this work not only for the benefit of our organisation, our community, and the Barkly region, but we do it for the families.
You cannot replace the look or the feeling that you get when you are able to hear a loved one speak, see photographs or video footage of a loved one after being placed in safe keeping for many years.

  1. Pak Newspaper 14 05 20